Tecnología: Una espada de doble filo

Los estudiantes se levantan la mano mientras prestan mucha atención. Cortesía de Studenttreasures.

Hoy en día en los Estados Unidos la tecnología es utilizada aproximadamente 10 horas y 39 minutos cada día (Howard, 2016). Diariamente la computadora, la televisión, los celulares móviles, las tabletas y la radio son usadas para el entretenimiento y en la escuela como forma de educación. Con toda la nueva tecnología, muchos distritos escolares están invirtiendo en métodos de enseñanza que la incorporan. Estos métodos son muy recientes y bastante importantes para que los estudiantes puedan aprender en clase y también en casa, con este acceso nuevo y fácil a la tecnología (U.S. Department of Education, n.d.). La tecnología es beneficiosa pero a la vez puede dañar la educación de una lengua y el mantenimiento de lenguas familiares o de herencia.

Una familia utilizando una computadora con sus niños. Cortesía de Google Images.

La nueva generación ha tenido que ajustarse en la utilización de computadoras y dispositivos móviles. “More than twice as many principals in 2017 said students in their schools were assigned some type of mobile device, like a laptop or tablet, than in 2015. That’s according to the Speak Up Research Project for Digital Learning, which found that 60 percent of principals who responded to its latest survey say they assign these devices, compared with 27 percent two years earlier” (Mathewson, 2018, párr. 1). Además de usarla como un nuevo método de enseñanza, esta nueva generación tiene un gran conocimiento de la tecnología y múltiples de aplicaciones comparado con los ‘baby boomers’. Esto significa que hay más distracciones potenciales en la clase y definitivamente en casa.

“With more time spent on technology, younger children are having issues with face-to-face social interactions. Many seem to prefer to text or talk on social media as opposed to talking to each other in-person. Even when children spend time together, they may spend more time texting or on their phones than actually being together” (WGU Texas, 2019, párr. 13). La tecnología crea una pared que bloquea la comunicación con otros y así destruye la oportunidad de mejorar el desarrollo lingüístico asociado con estos tipos de comunicación, como la pronunciación y la pragmática de la interacción.

Otra manera en que la tecnología afecta la comunicación de manera negativa es por tener un dispositivo que hace el trabajo. Por ejemplo, muchas tareas por el internet tienen la capacidad de tener la autocorrección. Esta tecnología afecta de manera negativa la gramática de muchos estudiantes, porque les falta el aprendizaje por medio de los errores que en muchos casos pasa al escribir en una hoja de papel. Una maestra describe su experiencia, “‘In my classroom, I can already see the negative effects,’ said the English Department chair at Clay-Chalkville High School and a participant in the UAB For Teachers By Teachers grant program. ‘Many high school students have become dependent on electronic spell-checkers. As a result, I spend a significant amount of time circling misspelled words on assignments.’” (Bakken, 2014, párr. 2).

 

Una familia sonriendo hacia la cámara. Cortesía de Shutterstock.

Los idiomas que no son el inglés se están perdiendo en cada generación en los Estados Unidos, como en el caso del espanol. Según unos estudios, el porcentaje de padres que habla el español con sus niños está disminuyendo. “Overall, 85% of Latino parents say they speak Spanish to their children, according to the Center’s 2015 National Survey of Latinos. Among immigrant parents, nearly all (97%) say they do this. But the share drops to 71% among U.S.-born second-generation Latino parents (those with at least one immigrant parent). And the share falls to just 49% among third or higher generation Latino parents – those born in the U.S. to U.S.-born parents. Spanish use also declines in mixed families where one spouse or partner is non-Latino. About 92% of Latino parents with a Latino spouse or partner speak Spanish to their children. By contrast, just 55% of Latino parents with a non-Latino-partner or spouse say they speak Spanish to their children” (Lopez et al., 2018, párr. 2-3). Hay muchos factores que afectan la pérdida de la lengua en la familia, pero la tecnología tiene parte de la culpa. Las redes sociales como Facebook, Instagram, TikTok y Snapchat son distracciones que impiden las interacciones y así empiezan a derrumbar la enseñanza de los idiomas de la familia. Un niño se distrae por estas redes y, por consiguiente, no tiene tantas interacciones con sus padres; así, las redes sociales impiden el proceso de transmisión de la lengua familiar.

Un ejemplo de cómo la tecnología cambia el uso de un lenguaje familiar se puede ver en el caso de mi primo, Enrique Peralta. Enrique tiene 15 años y lleva seis años viviendo en Texas. Él nació en California a una familia de padres hispanohablantes de Guerrero, México, y dos hermanos mayores. Enrique solo hablaba el español cuando era niño, pero ahora dice que le cuesta hablarlo con sus propios padres, quienes siguen usando el español en casa. Ahora Enrique a veces no sabe decir ciertas palabras en español, entonces se las dice a su padres en inglés. Adicionalmente, ha perdido Enrique la habilidad de pronunciar la vibrante múltiple /r/, encontrada en palabras como perrocarro y ropa, junto con la habilidad de hacer la distinción entre la vibrante múltiple y la vibrante simple /ɾ/ en pares mínimos como perro vs pero. Se nota la diferencia en el español de Enrique en comparación con el de mi hermana, Bianca Peralta. Ella tiene 31 años y también nació en California a una famiiia de padres hispanohablantes de Guerrero, México. Igual, su primer idioma fue el español, pero, al contrario al caso de Enrique, Bianca no lo ha perdido mientras que ha crecido y ha aprendido el inglés.

¿Por qué mantiene Bianca sus habilidades fonéticas, léxicas e interactivas en el español, mientras que Enrique las ha perdido? En el caso de mi hermana, ella tiene muchas oportunidades de utilizar el español en su trabajo y con sus amigos. Esto ha ayudado con la pronunciación de ciertas palabras o el entendimiento de las definiciones. Al contrario, Enrique está en la preparatoria, entonces habla el español solo en casa aproximadamente una hora y media con sus padres. En la preparatoria él no se comunica con los estudiantes que hablan español por tener pena que no “habla el español muy bien”. Adicionalmente, Enrique juega su Playstation 4 al llegar de la escuela con sus amigos por aproximadamente tres a cinco horas, así limitando aun más el poco tiempo que tiene cada dia para la práctica oral y la interacción en el español con su familia.

Pero el uso de los dispositivos no solo es algo negativo, sino que positivamente puede avanzar el lenguaje de uno. Hoy en día los niños de esta generación saben usar YouTube, una aplicación bastante fácil e informativa con videos sobre muchos temas. La utilización de YouTube puede hacerse donde sea con tal de que haya acceso al internet y así puede ayudar con repasos después y antes de clase, para que un estudiante se pueda preparar. De esta manera, el uso de YouTube puede ser beneficioso para el estudio de lenguajes. Por ser un método de aprendizaje visual y auditivo, las lecciones que están publicadas son beneficiosas para aprender las reglas de una lengua como los verbos, los tiempos y la ortografía. Las lecciones también son accesibles por todos los que hablan la misma lengua o cualquier otra lengua que el creador del video hable. En muchas lecciones de las maestras en las escuelas secundarias y preparatorias, el internet es utilizado para construir exámenes y ver videos de los temas que están aprendiendo en clase (Cuaderno de Valores, 2020). Sin embargo, aunque sea una herramienta para aprender una lengua, muchos estudiantes y niños se pueden distraer fácilmente con vídeos de algo completamente diferente. Las distracciones son bastantes y pueden ser vistas en la misma pantalla que están operando. Adicionalmente, la mayoría de las veces que esta aplicación es usada por los estudiantes latinos, es en un celular movil que puede recibir notificaciones sobre otras aplicaciones y así distraerlos más (Fairlie, 2017).

Diferentes formas de escribir “Hello” en otros idiomas. Cortesía de Google Images.

La tecnología también ayuda a los que tienen que asimilarse a la cultura o a la lengua del otro país en que están residiendo. El aprendizaje del inglés en países como los Estados Unidos e Inglaterra es muy importante para navegar los trabajos, las oportunidades y la educación de estos países, y para vivir en un lugar con una cultura diferente. “Según la página de CNN en español, «la población hispana en Estados Unidos alcanzó un nuevo récord en 2016 con 57,5 millones de personas», eso es, él (sic) 17,8% de la población, pero aparte de los asuntos legales, la conservación del idioma y de la cultura es un tema del que no muchos hablan” (Yanez, 2018, párr. 3). La tecnología puede ayudar a que estas personas desarrollen una nueva lengua o al menos un conocimiento de cómo decir ciertas palabras y frases para poder entender lo básico. Aunque esto les puede costar la lengua nativa, el conocimiento de una nueva lengua es beneficioso y positivo, y tener tecnología que puede ayudar con el aprendizaje de esta lengua los ayudará a navegar la vida en el país que estén.

Mi primo, Enrique, tuvo que aprender el inglés para poder participar en una escuela en que solo se hablaba el inglés. Por lo tanto, estuvo en un programa de Inglés como Segunda Lengua (‘ESL’, por sus siglas en inglés) para aprender las reglas de inglés. Él tuvo que ir a clases o sesiones que consistían en leer lecturas en inglés, ver videos y usar aplicaciones en el internet para aprender sobre la pragmática, la gramática y la pronunciación del inglés. Ahora Enrique habla inglés como si fuera su lengua nativa, gracias en parte a estas exposiciones que tuvo a la lengua y a los materiales educativos por medio de la tecnología. Además de las clases, las aplicaciones en su teléfono móvil ayudan con el crecimiento de su vocabulario inglés y a la misma vez con el conocimiento de su lengua nativa con interacciones cortas en formas de videos en español y con su familia inmediata. La tecnología es una gran parte de su vida y siempre tendrá un impacto en su vida social y el mantenimiento de los dos lenguajes por medio de las diversas maneras en que utilice las redes sociales, si por razón educativa y/o personal o para el entretenimiento.

Es bastante importante que entendamos las consecuencias y los beneficios de la tecnología en la nueva forma de enseñar una nueva lengua y mantener la lengua nativa. La tecnología puede impedir este proceso con las distracciones de las redes sociales y la distancia que puede crear entre las interacciones sociales. Por otra parte, la tecnología permite que uno pueda estudiar con acceso a muchos recursos y ayuda con diferentes formas de aprender o mejorar una lengua. Sin embargo, estos materiales educativos y/o interactivos solo sirven si se usan; si la tecnología se emplea para evitar la comunicación y la interacción personal, pone a riesgo las lenguas de los jóvenes. En este nuevo mundo, lleno de tecnología avanzada, uno tendrá que tener en cuenta el doble filo que tiene la espada de un reciente cambio al mundo que una vez conocimos.

 

Referencias

Bakken, J. (2014, May 19). Could texting and autocorrect affect kids’ writing skills? UAB News. https://www.uab.edu/news/youcanuse/item/4697-could-texting-and-autocorrect-affect-kids-writing-skills

Cuaderno de Valores (2020, March 29). El Impacto de las nuevas tecnologías en la educación. El blog de Educo. http://www.educo.org/Blog/Impacto-de-nuevas-tecnologias-en-la-educacion

Fairlie, R. W. (2017). Have we finally bridged the digital divide? Smart phone and internet use patterns by race and ethnicity. First Monday, 22(9). https://doi.org/10.5210/fm.v22i9.7919

Howard, J. (2016, July 29). Americans devote more than 10 hours a day to screen time, and growing. CNN. https://www.cnn.com/2016/06/30/health/americans-screen-time-nielsen/index.html

Lopez, M. H., Krogstad, J. M., & Flores, A. (2018, April 2). Most Hispanic parents speak Spanish to their children, but this is less the case in later immigrant generations. Pew Research Center. https://www.pewresearch.org/fact-tank/2018/04/02/most-hispanic-parents-speak-spanish-to-their-children-but-this-is-less-the-case-in-later-immigrant-generations/

Mathewson, T. G. (2018, September 20). The learning experience is different in schools that assign laptops, a survey finds. The Hechinger Report. https://hechingerreport.org/the-learning-experience-is-different-in-schools-that-assign-laptops-a-survey-finds/

U.S. Department of Education. (n.d.). Use of technology in teaching and learning. https://www.ed.gov/oii-news/use-technology-teaching-and-learning

WGU Texas. (2019, October 3). Impact of technology on kids today (and tomorrow). Western Governors University. https://www.wgu.edu/blog/impact-technology-kids-today-tomorrow1910.html

Yanez, J. (2018, October 2). El idioma español y su decadencia en las nuevas generaciones. The Warrior Ledger. https://thewarriorledger.com/2292/spanish/el-idioma-espanol-y-su-decadencia-en-las-nuevas-generaciones/

Share this post

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email

One Response

  1. Este artículo es muy interesante, ya que nuestras generaciones dan por sentado que la tecnología, por el hecho de ser útil, necesariamente puede ser beneficiosa en todo tipo de situaciones. Creo que para que los estudiantes tengan un desarrollo cognitivo decente, deben hacer un uso equilibrado de la tecnología y de las ventajas que ésta proporciona. ¡Enhorabuena por el artículo!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.