StMU Research Scholars

Featuring Scholarly Research, Writing, and Media at St. Mary's University
November 10, 2017

The Woman that Weeps for Eternity

There she is, hair black as night with a dress on as white as snow, but for some reason you can’t get a good view of her face. Then, all of sudden, she’s in yours, screaming at the top of her lungs. This is not your typical girl, and although she may sound like one, she is much worse. What you just witnessed is a mother grieving for her children. Some might question her parental instincts, but she only killed them for love, and let’s be honest, love makes you do some crazy things. If you are wondering who I am talking about, the woman I am referring to is La Llorona, who also answers to the name weeping woman.

The story is about a beautiful lady who fell in love with a man. They got married and had children, but sadly the husband died and left the lady to raise their children alone. Even with the struggles of raising her children alone, she found love again with another man. Everything was going great between them, until he found out that she has children. Furious with her, he left her for another woman. Anger and despair filled her heart and her mind, so she blamed her children for ruining what she wanted the most. She believed that if she could get rid of the children, he would come back to her. So she took her children to the river, where she drowned them. But shortly after she realized what she had done, she became horrified at herself. With a broken heart, forever after she then went on in life, mourning for the loss of her children. After her death, it is said that she lures people away to kill them in the hope of finding her lost children.1

Malinche and Cortes | Coutesy of thought.com

This story dates back for centuries, starting before the Spanish Conquest. During that time period, the story is that an Aztec emperor had heard a woman’s cries and asked a nearby priest what it meant. The priest replied, saying that the cries were from the goddess Cihuacoatl, and her cries were one of the eight omens of doom. These omens began manifesting during the ten years before the arrival of Cortes in 1519. Cihuacoatl is the Aztec goddess who supposedly steals children away from their mothers and fathers, then later on sacrifices them.2

In other related stories of La Llorona, the woman isn’t known as La Llorona, but rather as La Malinche, the Indian mistress of Cortes. In this version, she doesn’t weep because of the loss of her children, but instead weeps because she betrayed her people to the conquerors.3 Cortes was the Spanish conquistador and Malinche was sold to him as a slave, but over time she was willing to help him on several adventures, but by doing this, she turned against her people. Although no known children were killed, she does appear to have had children with Cortes. This is where the origins of the legend gets confused on which culture actually created La Llorona. There are rumors saying that the Spanish may have gotten the origins confused with one of their own native legends.4 Regardless of where the story was first heard, the documentation of La Llorona appeared around 1550.5 Over time, the myth of La Llorona has been adapted to different customs and traditions, but each adaptation continues to recount five stable elements: a woman, a white dress, weeping for lost children, wandering, and water.

In other versions of the story, Llorona is simply a woman who drowns her children. English-language versions of the story simply call the woman the weeping woman, with her white dress symbolizing her link to the spiritual world as a ghost. In most of her stories, children do die; therefore, she weeps for them regardless of how they may die. While wandering and water are separate story elements, they go hand in hand in each adaptation. The Weeping Woman will always be wandering to find her drowned children, no matter where the story is told. This is why parents in the American south-west ( in California, Arizona, Colorado, Texas, and Mexico) warn children not to stray away, be naughty, or go out after dark, because they believe if the Weeping Woman is out there wandering, she could find you.6 Not only does she wander everywhere, but she typically will wander near bodies of water. This creates yet another warning that parents impart to their children, believing that water is dangerous and unpredictable. To prevent children from going near water without an adult, they tell their children the tale of La Llorona.

But it’s not just children that she goes after, but rather everyone. Typically, it’s more common for her to go after men than women, because it was a man who drove her to kill in the first place. So she uses her broken heart to get revenge on men because of how betrayed she feels.7 She uses her weeping to lure men to her, then kills them shortly afterwards. Since it is more common for males to be lured away, there are lessons for boys, namely, that the tale suggests to boys that women are temptresses of malevolent sexuality that can cause them to lose their souls as well as control of their bodies.8 While women aren’t primarily targeted, La Llorona can also teach young girls lessons as well, namely, that girls should be careful not to fall for a young man who may have wealth and nice clothes, but who is too far above them to consider marriage.9 Although it may seem unfair to women, overall the tale is meant to protect young ones from disobedience and to guide them in proper behavior. Since the story revolves around a woman, it is common for mothers and grandmothers to tell the Weeping Woman tale. Since the story is more typically shared by women rather than men, women used this to create an adaption in La Lloronas tale. Most females believe that La Llorona is a fragile woman, giving the impression that females are victims. So by evolving her story, they can adapt La Llorona to seem strong and powerful.

Woman hollering creek sign in San Antonio, Texas | Curtesy of Creative Commons

In Seguin, Texas you will find a place called Woman Hollering Creek, which crosses Interstate 10 near San Antonio, Texas. It is here where the story changes from one depicting a grieving mother to a survivor. In this version, the woman is a young bride in a white dress. But instead of being left behind by a man, she is beaten and has a miscarriage. The creek goes along her house, so she wanders along it while her husband is away at work. Later on in her life she gives birth, and it was at that point where she conjures up images of La Llorona.10 In this version, it still manages to have all the key elements of La Lloronas story. The white dress because she is a female bride, the weeping for children because she had a miscarriage, the Woman Hollering Creek being her source of water while wandering around it. However, instead of weeping and longing for children for eternity, she uses her voice in other ways. The Woman Hollering Creek story has her gaining her voice as a sign of rejection from domestic abuse. Although it may be completely different from most known stories, this one has became popular in the female world. With La Lloronas’ legend, women experience a sense of feeling trapped because of their lack of control. But in the Woman Hollering Creek version, instead of luring people to their death or seeking vengeance for a violent husband, the woman simply lives her life. She doesn’t cave in to a dangerous mind, but rather show that she’s stronger than that.

Adaptations of these stories will continue to change over time, sometimes making her a victim, sometimes a murderer, and sometimes a survivor. La Llorona may be an old myth, but her lessons and her stories continue. Keep this in mind the next time you misbehave, or wander alone, or go near water, because you never know when you might stumble upon a beautiful lady searching for lost children.

  1. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson, 657.
  2. Ana Maria Carbonell, “From Llorona to Gritona: Coatlicue in Feminist Tales by Viramontes and Cisneros,” MELUS 24, no. 2 (1999): 55.
  3.  Betty Leddy, “La Llorona Again,” Western Folklore 9, no. 4 (1950): 365.
  4. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.
  5. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.
  6.  Bacil F. Kirtley, “‘La Llorona’ and Related Themes,” Western Folklore 19, no. 3 (1960): 155.
  7.  Bacil F. Kirtley, “‘La Llorona’ and Related Themes,” Western Folklore 19, no. 3 (1960): 156.
  8. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.
  9. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.
  10. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.

Recent Comments

131 comments

  • Joshua Garza

    This is a story I would hear all the time as a kid. It was a common story told around me with its origin being from mexico and the large influence of Mexican culture in my city on top of growing up in a Hispanic family. Its such a big story that now they’re making a movie about it. I’m not sure how I feel about the movie though. I believe it might be better to just hear the story and leave the image to the imagination.

  • Makenzie Santana

    I’ve heard many stories about La Llorona, it is quite tragic and horrifying to hear. Eac.h time I hear a story about her, it always turns out to be different in some way. That in itself is a lesson that the legend teaches along with what the story says. I had no idea that San Antonio has a creek named after her, but I may have come across it before and haven’t noticed.

  • Felicia Stewart

    After reading the many incarnations of La Llorona’s tale, I am left with one question; “Is she ever truly just the “murderer” or just the “victim”? I think that this article shows the many ways that history is able to tell the same story, though change intricate parts to serve the setting and enviroment. Whether she is described as a victim in distress or a woman scorned, her story has been used by people throughout the southwestern US, our neighbors in Mexico and people all throughout the world for many years to come.

  • Hali Garcia

    When I was younger, I used to hear stories of La Llorona and my family would always tell me to come inside when I was playing at night because she was out by the creek. So I have heard of her I just did not know there was a link to La Malinche. That part is interesting because I have never heard of it and it makes me want to look more into it. I like this article because it kept me interested from the very beginning.

  • Alexandra Lopez

    Ever since I was a child I have always been told stories about La Llorona and it had always terrified me. The infamous story has been retold in various ways throughout the country of Mexico and some parts of the southern United States. This article was informative and written beautifully about the long history and how it has changed from the years about La Llorona. (reposted)

  • Natalie Juarez

    The story of La Llorona was first told to me when I was about 8 years old, so when it was mentioned in this article that the story is usually told to young children, I completely understood it why it was told to me at that age. I often wondered why it was story often told to me and my cousins during family gatherings and events at the lake when we were just trying to have some fun. It is interesting that the story La Llorona is told differently and has changed over time. Living in San Antonio, I had no knowledge that a creek was named after her and an empowering version of her story at that. This article brought me back to my childhood, and I enjoyed reading it!

  • Alexandra Lopez

    Ever since I was a child I have always been told stories about La Llorona and it had always terrified me. The infamous story has been retold in various ways throughout the country of Mexico and some parts of the southern United States. This article was informative and written beautifully about the long history and how it has changed from the years about La Llorona.

  • Mariah Garcia

    Coming from an Hispanic household, La Llorona, I have heard the basic story of her. But, reading the origin of her story and how it has changed over the hundreds of years is interesting. The changes came from different cultures and where you live. What is interesting is that her physical appearance and who is involved in the story hasn’t changed. However, with all the different versions and changes with the story the lesson from the story stayed the same. I think that is what La Llorona teaches and is still taught in Hispanic households and even other cultural households today.

  • Hailey Rodriguez

    I have heard the story of La Llorona as growing up my parents would tell me this story because near my house was a tiny pond, which they claimed was home to La Llorona. Reading this article brings to light how many different versions of one story there can be and how each emphasizes something new and totally different. I didn’t know there was a creek named after her here in the San Antonio area, I hope I pass by there sometime. I am interested to hear and discover the story will continue to change over time and generations.

  • Sofia Andrade

    Throughout my childhood I grew up listening to stories about la llorona. Growing up in a Mexican culture I was exposed to this legend over and over throughout my years. Living here in Texas also made this legend quite relevant. I have heard the different versions of la llorona but the first one I heard of was the one that she killed her children because of a broken heart. I am curious how this legend will change over time.

Leave your comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.