There she is, hair black as night with a dress on as white as snow, but for some reason you can’t get a good view of her face. Then, all of sudden, she’s in yours, screaming at the top of her lungs. This is not your typical girl, and although she may sound like one, she is much worse. What you just witnessed is a mother grieving for her children. Some might question her parental instincts, but she only killed them for love, and let’s be honest, love makes you do some crazy things. If you are wondering who I am talking about, the woman I am referring to is La Llorona, who also answers to the name weeping woman.
The story is about a beautiful lady who fell in love with a man. They got married and had children, but sadly the husband died and left the lady to raise their children alone. Even with the struggles of raising her children alone, she found love again with another man. Everything was going great between them, until he found out that she has children. Furious with her, he left her for another woman. Anger and despair filled her heart and her mind, so she blamed her children for ruining what she wanted the most. She believed that if she could get rid of the children, he would come back to her. So she took her children to the river, where she drowned them. But shortly after she realized what she had done, she became horrified at herself. With a broken heart, forever after she then went on in life, mourning for the loss of her children. After her death, it is said that she lures people away to kill them in the hope of finding her lost children.1
This story dates back for centuries, starting before the Spanish Conquest. During that time period, the story is that an Aztec emperor had heard a woman’s cries and asked a nearby priest what it meant. The priest replied, saying that the cries were from the goddess Cihuacoatl, and her cries were one of the eight omens of doom. These omens began manifesting during the ten years before the arrival of Cortes in 1519. Cihuacoatl is the Aztec goddess who supposedly steals children away from their mothers and fathers, then later on sacrifices them.2
In other related stories of La Llorona, the woman isn’t known as La Llorona, but rather as La Malinche, the Indian mistress of Cortes. In this version, she doesn’t weep because of the loss of her children, but instead weeps because she betrayed her people to the conquerors.3 Cortes was the Spanish conquistador and Malinche was sold to him as a slave, but over time she was willing to help him on several adventures, but by doing this, she turned against her people. Although no known children were killed, she does appear to have had children with Cortes. This is where the origins of the legend gets confused on which culture actually created La Llorona. There are rumors saying that the Spanish may have gotten the origins confused with one of their own native legends.4 Regardless of where the story was first heard, the documentation of La Llorona appeared around 1550.5 Over time, the myth of La Llorona has been adapted to different customs and traditions, but each adaptation continues to recount five stable elements: a woman, a white dress, weeping for lost children, wandering, and water.
In other versions of the story, Llorona is simply a woman who drowns her children. English-language versions of the story simply call the woman the weeping woman, with her white dress symbolizing her link to the spiritual world as a ghost. In most of her stories, children do die; therefore, she weeps for them regardless of how they may die. While wandering and water are separate story elements, they go hand in hand in each adaptation. The Weeping Woman will always be wandering to find her drowned children, no matter where the story is told. This is why parents in the American south-west ( in California, Arizona, Colorado, Texas, and Mexico) warn children not to stray away, be naughty, or go out after dark, because they believe if the Weeping Woman is out there wandering, she could find you.6 Not only does she wander everywhere, but she typically will wander near bodies of water. This creates yet another warning that parents impart to their children, believing that water is dangerous and unpredictable. To prevent children from going near water without an adult, they tell their children the tale of La Llorona.
But it’s not just children that she goes after, but rather everyone. Typically, it’s more common for her to go after men than women, because it was a man who drove her to kill in the first place. So she uses her broken heart to get revenge on men because of how betrayed she feels.7 She uses her weeping to lure men to her, then kills them shortly afterwards. Since it is more common for males to be lured away, there are lessons for boys, namely, that the tale suggests to boys that women are temptresses of malevolent sexuality that can cause them to lose their souls as well as control of their bodies.8 While women aren’t primarily targeted, La Llorona can also teach young girls lessons as well, namely, that girls should be careful not to fall for a young man who may have wealth and nice clothes, but who is too far above them to consider marriage.9 Although it may seem unfair to women, overall the tale is meant to protect young ones from disobedience and to guide them in proper behavior. Since the story revolves around a woman, it is common for mothers and grandmothers to tell the Weeping Woman tale. Since the story is more typically shared by women rather than men, women used this to create an adaption in La Lloronas tale. Most females believe that La Llorona is a fragile woman, giving the impression that females are victims. So by evolving her story, they can adapt La Llorona to seem strong and powerful.
In Seguin, Texas you will find a place called Woman Hollering Creek, which crosses Interstate 10 near San Antonio, Texas. It is here where the story changes from one depicting a grieving mother to a survivor. In this version, the woman is a young bride in a white dress. But instead of being left behind by a man, she is beaten and has a miscarriage. The creek goes along her house, so she wanders along it while her husband is away at work. Later on in her life she gives birth, and it was at that point where she conjures up images of La Llorona.10 In this version, it still manages to have all the key elements of La Lloronas story. The white dress because she is a female bride, the weeping for children because she had a miscarriage, the Woman Hollering Creek being her source of water while wandering around it. However, instead of weeping and longing for children for eternity, she uses her voice in other ways. The Woman Hollering Creek story has her gaining her voice as a sign of rejection from domestic abuse. Although it may be completely different from most known stories, this one has became popular in the female world. With La Lloronas’ legend, women experience a sense of feeling trapped because of their lack of control. But in the Woman Hollering Creek version, instead of luring people to their death or seeking vengeance for a violent husband, the woman simply lives her life. She doesn’t cave in to a dangerous mind, but rather show that she’s stronger than that.
Adaptations of these stories will continue to change over time, sometimes making her a victim, sometimes a murderer, and sometimes a survivor. La Llorona may be an old myth, but her lessons and her stories continue. Keep this in mind the next time you misbehave, or wander alone, or go near water, because you never know when you might stumble upon a beautiful lady searching for lost children.
- Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson, 657. ↵
- Ana Maria Carbonell, “From Llorona to Gritona: Coatlicue in Feminist Tales by Viramontes and Cisneros,” MELUS 24, no. 2 (1999): 55. ↵
- Betty Leddy, “La Llorona Again,” Western Folklore 9, no. 4 (1950): 365. ↵
- Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson. ↵
- Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson. ↵
- Bacil F. Kirtley, “‘La Llorona’ and Related Themes,” Western Folklore 19, no. 3 (1960): 155. ↵
- Bacil F. Kirtley, “‘La Llorona’ and Related Themes,” Western Folklore 19, no. 3 (1960): 156. ↵
- Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson. ↵
- Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson. ↵
- Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson. ↵
131 comments
Irene Astran
I think several adapt this story to suit what their cultural and or religious beliefs are. The way you alter the story can say a lot about what you are trying to teach. By using the version that depicts La Llorona as a victim, you are further pressing the idea that woman are normally the victims. If you alter the story to create a more powerful and independent LLorona, then you are expressing the ability of women to take back their lives in some respects. Aside from that, several tailor this story to their situation. I remember my elders telling me La Llorona was going to come for me if I did not go to bed when I was supposed to, which does not necessarily fit any of the narratives shared in this article.
Rafael Lopez-Rodriguez
I’ve heard of this story before but I did not know it was that old dating back to before the Spanish conquest. I did not know she used to haunt men in specific. I find it curious because she started to get revenge after her then husband died. But the question is how his husband died. He must’ve done something that left a bad mark for her scary legend to have this kind of mark. But yet this is a very interesting myth and I learned more of it from this article.
Belia Camarena
I have lived in south Texas for the majority of my life, so the legend of La Llorona is not new to me. However, the only version I had ever heard was the first one mentioned where she drowns her children to pursue a man. I was amazed to read that there is actually more than one version, and that the stories date all the way back to the empire of the Aztecs.
Bryan Martin Patino
I would be told this story by my parents very frequently as a kid. They would use it as a scare tactic along with the tale of the cucuy(don’t know how to spell it). it is very strange now that i think about it that many people use tragic stories such as this to try to make sure their kids don”t misbehave. these stories of lost and pain are just used as a child”s teachings which is on one hand pretty smart and on the other i feel like a bit over the top.
Auroara-Juhl Nikkels
Whenever I go through Seguin, I see the sigh and wonder what it is about, but by the time I am done driving, I no longer remember to search it, so thank you for adding that into your story. Other than that, I find it interesting how many adaptations there are about the Weeping woman. The version with Cortes is my favorite, I think.
Arianna Kennet
I have never heard of this story before but I am glad I read it because it indeed is a very interesting article. It’s funny how the Woman Hollering Creek is right here in San Antonio. I like reading about history that has happened especially in a place where I am living in. It is interesting how the story starts of about love and then goes on to the complete opposite – murder.
Carlos Sandoval
I have heard of this story ever since my parents started disciplining me and get after me for everything. I remember I would always act right because I hated when they would bring that story up. Now being older though it doesn’t bother me. However, one thing is that I didn’t know is how much the story changed, but I guess thats what happens as time goes on. I really like this article, it was well written and gave some good facts including the backstory behind it all. I liked some of the comparisons to other tales as well, nice touch.
Monica Avila
I enjoyed reading this article because coming from a hispanic family I’ve heard many versions of this story. I found it interesting, however, that there’s a version where La Llorona is actually a survivor rather than a murder. Hispanic myths are quite fascinating and this one does not fail it’s reputation.
Constancia Tijerina
Being brought up in a Latinx family, I have heard this tale throughout all my years of being a child. To this day I still believe this is more than just a tale, but a legend. What I found most intriguing is how there are multiple tales of this story and many different names and origins they have for this weeping woman. Its incredible to think that there would be so many tales so like each other although the origins of the tales are set so far apart. Overall, this article is fantastic and truly captures my inner childhood fear of La Llorona.
Joshua Castro
I have always been interested in this story. I have only heard it a couple of times when I was younger, but very rarely. I also thought that there was only one version rather than multiple versions of the story. I find it interesting that this single story can be adapted in so many ways to fit a certain culture or purpose. I also found the reasoning behind the name Woman Hollering Creek to be very fascinating because I’ve passed that creek multiple times and have always wondered why it is called that. What a well written article!