StMU Research Scholars

Featuring Scholarly Research, Writing, and Media at St. Mary’s University

Podcast Series

Episode

Bocas Bilingües: El origen y la difusión del “Betacismo”

May 9, 2022

Espera, ¿cómo dices eso?
Espera, ¿cómo dices eso?
Bocas Bilingües: El origen y la difusión del “Betacismo”
Loading
/

Show Notes

¿Cuál es un gran misterio que preocupa a los lingüistas españoles de hoy? Únanse a los amigos Sonora y Arturo mientras hablan sobre un fenómeno lingüístico conocido como “betacismo” que ha causado que los sonidos /b/ y /v/ se fusionen en algunos dialectos del español. Por omisión o rechazo forzado, el fonema /v/ (como el sonido “v” en la palabra inglesa “valley”) ha sido descartado en favor del fonema /b/ en español (como el sonido en la palabra española “bolsa” ). El “betacismo” se puede ver en muchas lenguas romances occidentales, incluido el español, e incluso en algunos dialectos del portugués y el italiano. Sus orígenes en el idioma español siguen siendo un misterio y los estudiosos están divididos. Sin embargo, algunos hispanohablantes, como los hispanohablantes mexicanos nativos, están ausentes de esta conversación. El dúo de podcasting entrevistará a un amigo de Texas para brindar información desde la perspectiva de un hispanohablante mexicano.

Referencias

Álvarez Comesaña, F. J. (2022, February 16). ¿De dónde viene tanta confusión con <b> y <v> en español? Gramática histórica del castellano. https://www.delcastellano.com/confusion-b-v-espanol/

Celdrán, E. M. (1991). Sobre la naturaleza fonética de los alófonos de /b, d, g/ en español y sus distintas denominaciones. Verba, Anuario Galego de Filoloxía, 18, 235-253.

Kochman, T. M. (1966). Analysis of phonetic modification of the Anglicism in Chilean Spanish (Doctoral dissertation). New York University.

Morgan, T. A. (2010). Sonidos en contexto: Una introducción a la fonética del español con especial referencia a la vida real. Yale University Press.

No Copyright Music (NCM). (2021, March 10). Mexican mariachi background music (mp3). https://www.youtube.com/watch?v=JFamXUVZNbo

Núñez Méndez, E. (2012). Acercamiento teórico a un caso de fonetismo diacrónico: El betacismo y sus repercusiones. Southwest Journal of Linguistics, 31, 2, 119-149.

Real Academia Española. (n.d.). ¿Existe diferencia en la pronunciación de “b” y “v”? Dudas rápidas. https://www.rae.es/duda-linguistica/existe-diferencia-en-la-pronunciacion-de-b-y-v

Sadowsky, S. (2010). El alófono labiodental sonoro [v] del fonema /b/ en el castellano de Concepción (Chile): Una investigación exploratoria. Estudios De Fonética Experimental, 19, 231–261.

Schavz, S. (n.d.). El verano: Texto informativo. Teachers Pay Teachers. https://www.teacherspayteachers.com/Product/El-verano-Texto-informativo-1256717?st=0f3c771ebaa9b801fd5f08186da9d2fb

Tu Escuela de Español. (n.d.). B y v: Cómo se pronuncian y cuándo se escribe cada una. https://www.tuescueladeespanol.es/blogs/reglas-espanol/b-v-w/

Vergara Fernández, V. A. (2010). Incidencia de la alfabetización en la producción de alófonos de /b/ (Master’s thesis). Universidad de Concepción.

Recent Comments

Meghann Peace

¡Excelente su episodio, Sonora y Arturo! En serio, ustedes tienen un talento para el análisis fonético. Me quedé particularmente impresionante con su uso de las nasales para identificar el lugar de articulación de [b] vs. [v]. Y, además, decidieron estudiar un tema que recibe poca atención en la literatura; el betacismo en Chile, como mencionan, está algo estudiado, pero en EE.UU., mucho menos. ¡Gracias por aportar algo a la conversación del tema del betacismo!

reply

10/05/2022

9:28 pm

Mariana Mata

¡Hola, Sonora y Arturo! ¡El fenomeno del betacismo es bastante interesante! Se me hace raro que este fenomeno no halla sido estudiado más en los EE.UU, ya que hay una gran población de hablantes de herencia y el EE.UU tiene frontera con un país hispanohablante (México). ¡Excelente trabajo, chicos!

reply

05/09/2022

9:28 pm

Samantha Bonillas

¡Hola Sonora y Arturo! ¡Que interesante su tema de este episodio! El betacismo es un tema que no se a recibido mucha atención, que a mi se me hace raro. ¡Gran trabajo!

reply

11/09/2022

9:28 pm

Camila Justus

Hola Sonora y Arturo! Se me hace que esta es una ocurrencia frequente- las letras en Centro America y Sur America muchas veces no estan pronunciadas completamente. Pero tambien hay unas letras que se pronuncian mas fuertes como /ll/ y /rr/- pero esto es menos frecuente. Haber escuchado otros podcasts, tiene sentido porque no pronuncian completamente- por la velocidad en la que hablan. Disfrute su podcast muchisimo, gracias.

reply

12/09/2022

9:28 pm

Brianna Rodriguez

¡Hola Sonora y Arturo! Realmente nunca había pensado en la forma diferente en que pronunciamos las palabras hasta que escuché tu podcast. ¡Gracias por enseñarme! Buen trabajo en tu podcast, disfruté escuchándolo.

reply

21/11/2022

9:28 pm

Eloy Cruz

¡Hola Arturo y Sonora! Primeramente, les quiero dar muchas felicidades por tener su podcast publicado. Les quedó muy bien y les agradezco todo su trabajo duro. No importa cuanto tiempo atrás sea este episodio, no deja de ser un trabajo que debe ser celebrado. Desde mi punto de vista, se ve que tienen una habilidad muy buena de analizar temas fonéticos. Es muy frecuente escuchar el intercambio entre /b/ y /v/ y es fascinante poder escuchar como los países hispanoparlantes utilizan tantas variantes del mismo sonido. Muy bien hecho.

reply

27/11/2022

9:28 pm

Leave a Reply