05/10/2022

Episode

Hablar en lenguas

Creators

Hablar en lenguas
Justine Ruiz
Hablar en lenguas
Analyssa García
Espera, ¿cómo dices eso?
Espera, ¿cómo dices eso?
Hablar en lenguas
/

Show Notes

¿Alguna vez ustedes se han encontrado con un hispanohablante que usaba una palabra diferente de la que conocen? ¿O tal vez pronunciaba una palabra de manera diferente a la forma en que la dicen ustedes? Entre los dialectos del español, hay diferencias fonéticas, o diferencias en la pronunciación. Este episodio va a presentar las diferencias dialectales entre tres países latinoamericanos: El Salvador, Honduras y México. Únanse a Analyssa y Justine en su búsqueda para obtener una comprensión más profunda de los fenómenos de la aspiración y la elisión del sonido /s/. La aspiración de /s/ a [h] es cuando /s/ en una palabra se pronuncia como el sonido inglés “h”, como en la palabra “hi”. Por ejemplo, la palabra “estados” puede pronunciarse como [eh.’ta.ðoh]. La elisión de la /s/ consiste en eliminarla por completo, como si la /s/ no existiera. Por ejemplo, si se pronuncia “estados” como [e.’ta.ðo]. La aspiración y la elisión de /s/ son comunes tanto en El Salvador como en Honduras. Pero, ¿qué hay de México? En México, es muy raro que un hablante nativo de español pronuncie el sonido /s/ con alguna aspiración o elisión. Uno de los principales enfoques en este podcast será cómo reaccionan nuestros huéspedes mientras escuchan diferentes dialectos del español de estos tres países. ¿Pueden predecir sus reacciones? 

Referencias

Lingo Mastery. (2018). Spanish short stories for beginners: 20 captivating short stories to learn Spanish and grow your vocabulary The fun way! CreateSpace Independent Publishing Platform. https://usa1lib.org/book/3675982/0518ed?dsource=recommend    

Lipski, J. M. (2014). El español de América (S. Iglesias Recuero, Trans.). Cátedra. 

Morgan, T.A. (2010). Sonidos en contexto: Una introducción a la fonética del español con especial referencia a la vida real. Yale University Press. 

Quora. (n.d.). How different is Spanish spoken in El Salvador from other Spanish dialects?https://www.quora.com/How-different-is-Spanish-spoken-in-El-Salvador-from-other-Spanish-dialects

Resnick, M. C. (2010). Phonological variants and dialect identification in Latin American Spanish. De Gruyter.  

Spanac. (2021, June 9). Transition bells sound effect. Free Sounds Library. https://www.freesoundslibrary.com/transition-bells-sound-effect/

Subscribe on

You have no subscribe urls set, please go to Podcast → Settings → Feed Details to set you your subscribe urls.

Show Name

Stay Connected

One Response

  1. ¡Muchas gracias, Analyssa y Justine! En realidad, ustedes hicieron dos estudios – primero, uno de producción de /s/, y segundo, uno de percepción de /s/. ¡Es fascinante lo inmediamente que se fija la mexicana en ese sonido que ella misma no produce, mientras que las centroamericanas no parecen darse cuenta! Nos indica que es probable que lo que hacemos nosotros lo consideremos “normal”, así no que nos enfocamos. Son los elementos distintos a nuestra propia variedad que se destacan más. ¡Excelente el estudio y el episodio resultante!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.