StMU Research Scholars

Featuring Scholarly Research, Writing, and Media at St. Mary's University

“¡Vamos a la Fiesta!”: Explorando la aspiración de /s/

Cuando hablas con un hispanohablante, ¿has notado cómo pronuncian un cierto sonido de una manera diferente?  Puede ser que no pronuncien una letra específica, o que pronuncian un sonido muy diferente que los demás hispanohablantes. Con eso dicho, este tipo de sonido y la pronunciación es un concepto que las estudiantes Sophia y Mariana han investigado dentro del campo de la fonética. Este es un caso especial en el español peruano, en que la /s/ se aspira en unas palabras, significando que suena más como la “h” en inglés. La aspiración de /s/ se puede encontrar en diferentes países hispanohablantes alrededor del mundo, pero, dentro de Perú, es más común en la región costera. En busca de esta perspectiva, acompaña a nuestras amigas –– Brissa de Lima y Paula de Trujillo –– en su conversación sobre un evento en el campus universitario, para conocer más no solo sobre la /s/, sino también sobre esta tradición muy especial en la ciudad: ¡Fiesta San Antonio!

Referencias

Davidson, J. (2019). Intervocalic /s/ voicing in Andean Spanish: Problematizing the assessment of contact-induced change. In G. L. Thompson & S. M. Alvord (Eds.), Contact, community, and connections: Current approaches to Spanish in multilingual populations (pp. 111-146). Vernon Press.

Klee, C. A., & Caravedo, R. (2006). Andean Spanish and the Spanish of Lima: Linguistic variation and change in a contact situation. In C. Mar-Molinero & M. Stewart (Eds.), Globalization and language in the Spanish-speaking world: Macro and micro perspectives (pp. 94-113). Palgrave Macmillan.

Lipski, J. M. (1986). Reduction of Spanish word-final /s/ and /n/. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne De Linguistique, 31(2), 139-156. doi:10.1017/S0008413100011579

Lipski, J. M. (2014). El español de América (S. Iglesias Recuero, Trans.). Cátedra.

Morgan, T. A. (2010). Sonidos en contexto: Una introducción a la fonética del español con especial referencia a la vida real. Yale University Press.

Music of the World. (2021). Peruvian traditional music. https://www.youtube.com/watch?v=hRCGMcNvnYQ

University of Iowa. (n.d.). Sounds of speech. https://soundsofspeech.uiowa.edu/spanish

Related posts

20 comments

  • Sarah Rodriguez Rodriguez

    Yo no sabía que la aspiración era muy común en Perú así que fue una experiencia reveladora. Al oír la lista, no note la aspiración entre las participantes, pero si se notó más en una conversación entre las participantes. Note que la meta es que el participante este relajado y cómodo para que pueda sacar las ciertas palabras que buscan. ¡Buen trabajo!

  • Sonora Mata

    ¡Hola! Me gusta mucho su episodio y felicidades por su nominación. Su audio suena muy profesional y es muy claro. Cuando escuchó a los dos participantes, puedo escuchar las diferencias y similitudes. Su explicación de la aspiración es muy informativa y fácil de entender, especialmente para mi porque no sé mucho sobre la aspiración de /s/. ¡Bien hecho!

  • Eloy Cruz

    A mi me gustan mucho las fiestas, el título me llamó mucho la atención. Se me hizo excepcional como explicaron las diferentes razones por la cual en unos países hispanohablantes se pronuncia la /s/ muy diferentemente. Experimentamos tantito con una amiga boliviana y muy similarmente, la /s/ se aspira en ciertas situaciones y no en todas, eliminando ese criterio que solo porque son un país que se supone deben aspirar, no necesariamente tendría que ser el caso. Muy buen trabajo!

  • JoAnna Mendez

    ¡Hola! Como mencione en uno de los otros episodios, en verdad pienso que hubiera tenido menos problemas en la clase de Dra. Peace si hubiera tenido estos audios en vez de leer el libro. No solo es más fácil de entender como funciona el sonido producido por la ‘s’ pero también es más divertido escuchar esto que tener que leerlo. ¡No sé si se han dado cuenta, pero prefiero evitar leer si puedo! ¡Trabajo muy buen hecho! ¡Felicidades!

  • Andrew Tague

    Hola Sophia y Mariana, firslty, este título del podcast realmente me atrajo en el primer gran trabajo que viene con un título creativo! En segundo lugar, el gran audio de su participante. Era claramente capaz de escuchar los sonidos que estaba tratando de encontrar y también escuchar el /s/. En general, gran trabajo en su podcast chicas.

  • Hola Mariana y Sophia,
    Antes que nada, felicidades en su nominación y en el lanzamiento de su podcast!
    Han hecho un excelente trabajo en explicar porque en algunos países hispanohablantes el sonido /s/ cambia o se produce diferente. Las diferentes tareas que les asignaron a las participantes es muy interesante. Lo que más me interesó fue la conversación entre las participantes, a pesar de ser de Lima y de Trujillo, se notan las similitudes.
    En fin, !increíble podcast y buena suerte!

  • Madeline Emke

    El podcast explica una diferencia en la pronunciación del sonido /s/ en diferentes países de habla hispana. Los creadores hicieron un buen trabajo al explicar cómo se crea el sonido, al tiempo que aceptaban cuando el sonido no salía en la lista de palabras, sino que lo hacía en la conversación informal. En general, el podcast estaba bien armado y sonaba increíble!

  • Samantha Garza

    Hola Mariana y Sofía,

    Creo que hicieron un excelente trabajo en explicar porque en algunos países hispanohablantes el sonido /s/ cambia o se produce diferente. Me gustó mucho que hayan explicado el lugar preciso (las costas de Perú) en el cual este sonido se produce. Esto ayuda a entender y a ubicar los diferentes dialectos en nuestra cultura. Que interesante que las dos participantes no hayan pronunciado el sonido en el primer task de palabras. Mas bien, fue en la conversación informal que se escuchan claramente la aspiración de la /s/. Muy buen trabajo, compañeras.

  • Rossana

    Fantástico! Me encantó escucharlas, muy interesante el tema
    Excelente trabajo. Felicidades!!

  • A
    Meghann Peace

    ¡Un episodio fantástico, Mariana y Sophia! El primer episodio de nuestra clase, y el primer episodio de un podcast de todo el sitio. ¡Impresionantes el trabajo y el empeño de ustedes! Y tan fascinante que hayan investigado un dialecto que no suele considerarse un dialecto que aspira, y han encontrado que sí hay aspiración, en contextos particulares y a tasas distintas. ¡Muchas gracias por su trabajo tan interesante y accesible!

Leave a Reply to Andrew Tague (Cancel Reply)

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.