StMU Research Scholars

Featuring Scholarly Research, Writing, and Media at St. Mary's University
November 10, 2017

The Woman that Weeps for Eternity

There she is, hair black as night with a dress on as white as snow, but for some reason you can’t get a good view of her face. Then, all of sudden, she’s in yours, screaming at the top of her lungs. This is not your typical girl, and although she may sound like one, she is much worse. What you just witnessed is a mother grieving for her children. Some might question her parental instincts, but she only killed them for love, and let’s be honest, love makes you do some crazy things. If you are wondering who I am talking about, the woman I am referring to is La Llorona, who also answers to the name weeping woman.

The story is about a beautiful lady who fell in love with a man. They got married and had children, but sadly the husband died and left the lady to raise their children alone. Even with the struggles of raising her children alone, she found love again with another man. Everything was going great between them, until he found out that she has children. Furious with her, he left her for another woman. Anger and despair filled her heart and her mind, so she blamed her children for ruining what she wanted the most. She believed that if she could get rid of the children, he would come back to her. So she took her children to the river, where she drowned them. But shortly after she realized what she had done, she became horrified at herself. With a broken heart, forever after she then went on in life, mourning for the loss of her children. After her death, it is said that she lures people away to kill them in the hope of finding her lost children.1

Malinche and Cortes | Coutesy of

This story dates back for centuries, starting before the Spanish Conquest. During that time period, the story is that an Aztec emperor had heard a woman’s cries and asked a nearby priest what it meant. The priest replied, saying that the cries were from the goddess Cihuacoatl, and her cries were one of the eight omens of doom. These omens began manifesting during the ten years before the arrival of Cortes in 1519. Cihuacoatl is the Aztec goddess who supposedly steals children away from their mothers and fathers, then later on sacrifices them.2

In other related stories of La Llorona, the woman isn’t known as La Llorona, but rather as La Malinche, the Indian mistress of Cortes. In this version, she doesn’t weep because of the loss of her children, but instead weeps because she betrayed her people to the conquerors.3 Cortes was the Spanish conquistador and Malinche was sold to him as a slave, but over time she was willing to help him on several adventures, but by doing this, she turned against her people. Although no known children were killed, she does appear to have had children with Cortes. This is where the origins of the legend gets confused on which culture actually created La Llorona. There are rumors saying that the Spanish may have gotten the origins confused with one of their own native legends.4 Regardless of where the story was first heard, the documentation of La Llorona appeared around 1550.5 Over time, the myth of La Llorona has been adapted to different customs and traditions, but each adaptation continues to recount five stable elements: a woman, a white dress, weeping for lost children, wandering, and water.

In other versions of the story, Llorona is simply a woman who drowns her children. English-language versions of the story simply call the woman the weeping woman, with her white dress symbolizing her link to the spiritual world as a ghost. In most of her stories, children do die; therefore, she weeps for them regardless of how they may die. While wandering and water are separate story elements, they go hand in hand in each adaptation. The Weeping Woman will always be wandering to find her drowned children, no matter where the story is told. This is why parents in the American south-west ( in California, Arizona, Colorado, Texas, and Mexico) warn children not to stray away, be naughty, or go out after dark, because they believe if the Weeping Woman is out there wandering, she could find you.6 Not only does she wander everywhere, but she typically will wander near bodies of water. This creates yet another warning that parents impart to their children, believing that water is dangerous and unpredictable. To prevent children from going near water without an adult, they tell their children the tale of La Llorona.

But it’s not just children that she goes after, but rather everyone. Typically, it’s more common for her to go after men than women, because it was a man who drove her to kill in the first place. So she uses her broken heart to get revenge on men because of how betrayed she feels.7 She uses her weeping to lure men to her, then kills them shortly afterwards. Since it is more common for males to be lured away, there are lessons for boys, namely, that the tale suggests to boys that women are temptresses of malevolent sexuality that can cause them to lose their souls as well as control of their bodies.8 While women aren’t primarily targeted, La Llorona can also teach young girls lessons as well, namely, that girls should be careful not to fall for a young man who may have wealth and nice clothes, but who is too far above them to consider marriage.9 Although it may seem unfair to women, overall the tale is meant to protect young ones from disobedience and to guide them in proper behavior. Since the story revolves around a woman, it is common for mothers and grandmothers to tell the Weeping Woman tale. Since the story is more typically shared by women rather than men, women used this to create an adaption in La Lloronas tale. Most females believe that La Llorona is a fragile woman, giving the impression that females are victims. So by evolving her story, they can adapt La Llorona to seem strong and powerful.

Woman hollering creek sign in San Antonio, Texas | Curtesy of Creative Commons

In Seguin, Texas you will find a place called Woman Hollering Creek, which crosses Interstate 10 near San Antonio, Texas. It is here where the story changes from one depicting a grieving mother to a survivor. In this version, the woman is a young bride in a white dress. But instead of being left behind by a man, she is beaten and has a miscarriage. The creek goes along her house, so she wanders along it while her husband is away at work. Later on in her life she gives birth, and it was at that point where she conjures up images of La Llorona.10 In this version, it still manages to have all the key elements of La Lloronas story. The white dress because she is a female bride, the weeping for children because she had a miscarriage, the Woman Hollering Creek being her source of water while wandering around it. However, instead of weeping and longing for children for eternity, she uses her voice in other ways. The Woman Hollering Creek story has her gaining her voice as a sign of rejection from domestic abuse. Although it may be completely different from most known stories, this one has became popular in the female world. With La Lloronas’ legend, women experience a sense of feeling trapped because of their lack of control. But in the Woman Hollering Creek version, instead of luring people to their death or seeking vengeance for a violent husband, the woman simply lives her life. She doesn’t cave in to a dangerous mind, but rather show that she’s stronger than that.

Adaptations of these stories will continue to change over time, sometimes making her a victim, sometimes a murderer, and sometimes a survivor. La Llorona may be an old myth, but her lessons and her stories continue. Keep this in mind the next time you misbehave, or wander alone, or go near water, because you never know when you might stumble upon a beautiful lady searching for lost children.

  1. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson, 657.
  2. Ana Maria Carbonell, “From Llorona to Gritona: Coatlicue in Feminist Tales by Viramontes and Cisneros,” MELUS 24, no. 2 (1999): 55.
  3.  Betty Leddy, “La Llorona Again,” Western Folklore 9, no. 4 (1950): 365.
  4. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.
  5. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.
  6.  Bacil F. Kirtley, “‘La Llorona’ and Related Themes,” Western Folklore 19, no. 3 (1960): 155.
  7.  Bacil F. Kirtley, “‘La Llorona’ and Related Themes,” Western Folklore 19, no. 3 (1960): 156.
  8. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.
  9. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.
  10. Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, 2012, s.v. “La Llorona (The Wailing Woman),” by Leigh Johnson.

Recent Comments


  • Sofia Perez

    Very interesting article about La Llorona. I heard bits and pieces of the story, but not the full extent. I did not know that La Llorona stems back to the Spanish Conquistador, Hernan Cortes, when he encountered La Malinche. Now there are many adaptations of La Llorona; however, they all share a connective message for both men and women. At the end of the article, I like how Amanda shared an interesting fact about how La Llorona’s story is connected to San Antonio.

  • Christian Anthony

    Growing up Ive always been told of La Llorona but never actually known the roots or history of this person. While the author says the weeping lady killed her kids out of love I would argue it was out of hate. One can argue that a mothers love is the most powerful love of all, and yet this mother threw her children away for a man that wasnt even in her life for that long and didnt have such a connection as her kids did with her. In such a case La Llorona is ultimately protrayed as unable to be without someone else, unable to be alone and in a rage and out of spite she choose to sever the problem she thought was wrong with her. Her kids being the things that made her seem like something was wrong, with the man supporting her thoughts, she eneded up going through with her selfish desires to appeal to mean and rid herself of the kids.

  • Ana Barrientos

    I really enjoyed reading this article, I love how you provided many versions of La Llorona. There are many different versions of La Llorona, the story I was told was that she was jealous that her husband was spending all his time with their kids and that’s why she drowned them in the river. Growing up in a Mexican household our family would use La Llorona as a way to scare us from going outside in the middle of the night or they would use her to scare us if we were misbehaving. All in all, I think you did a great job writing this article.

  • Daniela Iniguez-Jaco

    Well-written article! I love La Llorona’s story and part of me will always believe it is real. When I lived in Mexico I would hear the screams of a woman and it was terrifying, but it is so intriguing. I feel pity for her though because she lost everyone, she lost her husband, the man she fell in love with, and her children. It is awful what she did, but at the same time, I can only imagine what was going on in her mind when she killed them.

  • Lauren Castaneda

    This was a new interesting insight to La Llorona. As a kid, this story was always told to my siblings and I in order for us to behave. I was not aware there was various versions of the story and I found that quite interesting. These adaptations and changes being constantly made to the story make me wonder what it would like even further in the future. Overall, the article was nicely articulated and very informative!

  • Ariette Aragon

    I’ve been hearing this tale since I was very little because in my home country Nicaragua, the legend of La Llorona is part of our culture, legacy and reason of fearing going alone late at night. What I didn’t know and found very interesting is that this story has other versions, like La Malinche and the Woman Hollering Creek, that originated in different times and different places. Like some folktales and legends, La Llorona contains a lesson or warning to not do bad things and most importantly, the views on women society had in that time. You don’t see this when they tell you this story in your childhood but when you get older you start to look more into it and understand more how they represented women. Finally, this article highlights the evolution of this story and after reading I am interested in learning more about it.

  • Soleil Armijo

    This was a very interesting article! I had always heard the legend of La Llorona from my grandma trying to scare me into behaving, but I wasn’t aware of all the different variations. I feel like in Hispanic culture La Llorona is used a a scaring tactic to get children to behave but in other instances she is used to teach a lesson about domestic violence. Great, informative article!

  • Azariel Del Carmen

    This was a bit of a interesting read to take a look at albeit a bit of a shake factor was involved during it. The tale by different versions felt scary and concerning to hear about from what the tale does to men and to women and such and more. Even the initial image brought some vibes into the mix. I didn’t know here in TX nearby we had a tale as well and something new to learn about with these tales.

  • Madeline Emke

    I really enjoyed reading this article because the author provided multiple variations on the same mythos. I originally heard about this story on “Supernatural” but later watched the movie titled “La Llorona”. I also knew that there is at least one song describing La Llorona but I never knew much about the origin of the mythos, nor the multiple variations.

  • Reagan Clark

    I have this story! I also remember seeing this in one of the earlier seasons of “Supernatural”. I haven’t read the story anywhere else. Is that where you drew your inspiration for the story? Also, I did not realized that this tale went back that far and over many different cultures! I like how you mentioned all of the different versions of the tale for the readers to compare and contrast. I think that it adds a lot to your article instead of just having one account. You had different versions of the story through different times of history: ancient to modern.

Leave your comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.